Книжные памятникиИркутской области

Оцифрованные книжные памятники

Книжные памятники оцифрованы в рамках Национального проекта «Культура» (федеральный проект «Цифровая культура»).

Книжные памятники по хронологическому критерию

Издания кириллического шрифта

Издания гражданского шрифта

Коллекция «Россика»

  • Klaproth, M. Tableau historique, géographique, ethnographique et politique du Caucase et des provinces limitrophes entre la Russie et la Perse / M. Klaproth. — Paris ; Leipzig : Ponthieu et C. libraires; Ponthieu Michelsen et C., 1827 (Imprimerie et fonderies de J.Pinard). — [4], 187, [1] с.
  • Перевод заглавия: Историческая, географическая, этнографическая и политическая картина Кавказа и сопредельных между Россией и Персией провинций.
  • Sauer, M. Voyage dans le nord de la Russie Asiatique, dans la Mer Glaciale, dans la Mer D’Anadyr, et sur les côtes de l’Amérique, fait par ordre de l’impératrice de Russie Catherine II, depuis 1785 jusqu’en 1794, par le commondore Billings / M. Sauer. — Paris : Chez F. Buisson, Imprimeur-Libraire, 1802. — [32] p. : il., карты. — Страна: Франция. — Язык: французский.
    Перевод заглавия: Путешествие на север азиатской России, к Ледниковому морю, к Анадырскому морю и к берегам Америки, совершенное по приказу императрицы Екатерины II с 1785 по 1794 год коммондором Биллингсом.
  • Laxmann, Erik (1737-1796). M. Erich Laxmann`s Predigers bey deutschen Gemeinde zu Barnaul, auf den Kolywanischen Bergwerken in Sibirien Sibirische Briefe / E. Laxmann ; A. L. Schloezer. — Gottingen ; Gotha : Johann Christian Dieterich, 1769. — 104, [2] S. —
    Перевод заглавия: Сибирские письма Эриха Лаксманна, проповедника немецкой общины в Барнауле, на Колыванских рудниках в Сибири.
  • Die neuen Entdeckungen der Russen zwischen Asien und America nebst der Geschichte der Eroberung Sibiriens und des Handels der Russen und Chineser, aus dem Englischen des Herrn Coxe ubersetzt : mit Kupfern / W. Coxe. — Frankfurt ; Leipzig : Johann Georg Fleischer, 1783. — XI, [5], 409, [9] S. : 5 вкл. л., карты, табл. — Страна: Германия. — Язык: немецкий.
    Перевод заглавия: Новые открытия русских между Азией и Америкой вместе с историей завоевания Сибири и торговли русских с китайцами, переведенные с английского господином Коксом.
  • Steller, Georg Wilhelm (Adjuncti und Mitglied der Kayserl. Academie der Wissen-schaften zu St. Petersburg). Beschreibung von dem Lande Kamtschatka, dessen Einwohnern, deren Sitten, Nahmen, Lebensart und verschiedenen Gewohnheiten / G. W. Steller. — Frankfurt ; Leipzig : Johann Georg Fleischer, 1774. — [8], 24, [4], 384 S. : 14 вкл. л., il., карты. — Страна: Германия. — Язык: немецкий.
    Перевод заглавия: Описание Камчатки, ее жителей, их обычаев, имен и жиз-ненного уклада, и различных привычек.
  • Strahlenberg, Philipp Johann (von). Das Nord- und Ostliche Theil von Europa und Asia : in so weit solches das ganze Russische Reich mit Sibirien und der grossen Tatarey in sich begreiffet, in einer historisch-geographischen Beschreibung der alten und neuen Zeiten, und vielen anderen unbekannten Nachrichten vorgestellet, nebst einer noch niemals ans Licht gegebenen Tabula Polyglotta von zwey und dreytzigerley Art tatarischer Voelcker Sprachen und einem kalmuckischen Vocabulario, sonderlich aber einer grossen richtigen Land-Charte von den benannten Laendern und andern verschiedenen Kupfferstichen, so die Asiatisch-Schytische Antiquitaet betreffen; Bey Gelegenheit der Schwedischen Kriegs-Gefangenschaft in Russland, aus eigener sorgfaeltigen Erfindung, auf denen verstatteten weiten Reisen zusammen gebracht und ausgefertiget / P. J. von Strahlenberg. — Stockholm : in Verlegung des Autoris, 1730. — [26], 438, [16] S. : il., 12 вкл. л., карты. — Страна: Швеция. — Язык: немецкий.
    Перевод заглавия: Северная и Восточная части Европы и Азии: включая всю Российскую Империю с Сибирью и великой Татарией, исторически-географическое описание старых и новых времен, и многие другие неизвест-ные данные, включая ранее неопубликованную многоязычную таблицу трид-цати двух видов языков татарских народов и калмыцкий вокабуляр, а также большую правильную карту названных территорий и другие гравюры, касаю-щиеся азиатских редкостей; собрано и записано по случаю пребывания в плену после шведской войны, на свой страх и риск, во время дальних путешествий

Книжные памятники по социально-значимому критерию